Saturday, January 29, 2011
From Langlois to Lochleen to Lochlin (Anglicization of French Canadian surnames in Ontario and Michigan)
Thanks for this interpretation of the name. On a record of my great grandmother's family the english speaking authorities wrote out the name "LocRlauce or "Locklauce" which I believe was originally Langlois. My GG Grandfather - Francis was born I believe at Oka, Quebec in 1824. He was brought up by a group of Catholic Priests but ran away making his way down to Toronto, Ontario where he adopted the name Lochlin which he was pronouncing Lochleen becuase pronouncing Long-glah was too difficult for the English speakers to understand. He met and married 2 women - Sarah (Sally A.) and Margaret Boucher (and her name became Usher). They moved to Michigan about 1860 and first moved to Ada then to Birmingham and later to Saginaw.