Saturday, January 29, 2011

From Langlois to Lochleen to Lochlin (Anglicization of French Canadian surnames in Ontario and Michigan)

Thanks for this interpretation of the name. On a record of my great grandmother's family the english speaking authorities wrote out the name "LocRlauce or "Locklauce" which I believe was originally Langlois. My GG Grandfather - Francis was born I believe at Oka, Quebec in 1824. He was brought up by a group of Catholic Priests but ran away making his way down to Toronto, Ontario where he adopted the name Lochlin which he was pronouncing Lochleen becuase pronouncing Long-glah was too difficult for the English speakers to understand. He met and married 2 women - Sarah (Sally A.) and Margaret Boucher (and her name became Usher). They moved to Michigan about 1860 and first moved to Ada then to Birmingham and later to Saginaw.

No comments:

Post a Comment

Post a Comment